TRABA8
Existe una enorme libertad en la elección de los términos y en la disposición que estos ocupan en el conjunto. Desde el punto de vista morfológico los hay compuestos de una frase acuñada con términos derivados de una palabra: "abrocha mi desabrochado abrigo que yo no me lo sé abrochar". O también los de estructura fija: "El ... está .., ¿quién lo ... ? El buen ... que lo ..., buen ... será"
|
El bravo becerro berrea en el barro por comerse el berro que se come el burro. |
|
El cabrero Cabrales Cabrera se cabrea con el cabrito de la cabra cabrera. |
|
El cielo está aborregado ¿quién lo desemborregará? el desemborregador que lo desemborregue buen desemborregador será. (Otras versiones:) El cielo está engalanado... El cielo está engaralintintangulado... El cielo está enladrillado... El cielo está entarabincuntangulado... El cielo está entablicuñiquiñado... |
|
El clérigo Cleto Clerencio en la clerecía despunta por clerizonte crítico. |
|
El contrabandista que contrabandea contrabando contralorea contrariado la contraloria del contralor. |
|
El costal se deshilaza por la deshilazadura que la hiladura deshilazada deshilazó. |
|
El chaconista chaconero chacotea con chacona las chanzas que el chanzonetero charlatán chancea. |
|
El desenvalentonado valiente se envalentonó al desenvalentonar al envalentonado valentón.
|
ir a la página principal